首页 |
 综合新闻 |
 资源优势 | 
 重要人物 |
 苏里南语言 |
 苏里南商情 |
 周边外交 |
 热带雨林 |
 视频欣赏 |
 苏里南音乐 |
 中苏合作空间研究
 苏里南语概述

苏里南语的由来

2012年09月26日 03:24    洛伊德

  语言和族群是紧密相联的,语言在某种程度上是表征族群性的符号。从一个族群语词不达意的语源和演变、造词心理、亲属称谓、姓氏等,都可以追溯其文化渊源,即语言可称作维系族群认同的明显成份。这也促使某些学者依据语言进行族群划分。例如中国学者李泳集认为:中国客家人是以方言为组织原则的,方言是他们群体的认同标识。人们从很小就开始学习语言,语言是维系社会的重要纽带以及传递文化的主要机制和族群认同的基础。在某些语言混合的社会中,本地语言常常作为团结局内人和排斥局外人的工具。由于有许多不同的族群,苏里南社会早在18世纪开始,就已经从许多不同的语言中产生了一个共同语言。当时还有一些具有地区性语言的移民,他们不采用本地的语言或主导语言,而保持自己的方言或次方言,如1690年至1830年的犹太人。19世纪和20世纪,从亚洲来到苏里南的中国、印度或印度尼西亚来的移民,大都使用自己的语言诸如中国话(广东话)、印度或印度尼西亚方言等,而不讲当地话。到第二代、第三代依然如此,形成所谓的“语言孤岛”。1816年以来,虽然荷兰语成了苏里南的官方语言,但人与人之间相互交流时,特别是来自两个不同的族群居民在交往时,一般情况下都使用苏里南语言Sranan Tongo。

  在苏里南,Taki -taki(克里奥尔语)是共同语言。这种语言是由很多不同的文化和语言融合而成的,其元素来自英语、西班牙语、荷兰语及非洲语言。但在日常生活中,荷兰语是正式用语,并且是每个苏里南受教育者的第一语言。苏里南的成人文盲率之所以仅为5%,是因为苏里南的许多居民都接受过基本的荷兰语学习。

  除了荷兰语和苏里南语外,在日常用语中,苏里南人民还常用二十二种其它类型的语言。差不多每个族群都有自己的语言。这就是说每个苏里南人,除了在学校学会的英语、西班牙语和荷兰语,基本上掌握四多种以上的语言。特别是族群混血的或生活在几个不相同族群地区的居民。

 

 推荐栏目一
 推荐栏目二
 推荐栏目三
苏里南共和国驻华大使馆   版权所有
京 ICP 备:12016886-1 邮箱入口
地址:北京市朝阳区建国门外 外交公寓2号楼2单元2层2号 邮政编码 :100600
电话:86-10-65322938/ 65322939 传真:86-10-65322941
电子邮箱: amb.china@foreignaffairs.gov.sr;sranan@sranan.cn